reconocer algo (a alguien): admitir como cierto o aceptar, a menudo a pesar suyo. [Con objeto indirecto de persona, significa que a alguien se le atribuye cierta cualidad o hecho. Véase también suponerle algo a alguien].
-Reconócelo, estás celoso — Admit it. You're jealous
-Reconoció su error — She acknowledged/ admitted her mistake
-Reconozco que no es la mejor manera de hacerlo — I('ll) admit it's not the best way to do it
-Se niega a reconocer lo que realmentes está pasando en el centro — He refuses to acknowledge/ recognize what's really going on in the centre
-Hay que reconocer que tiene una gran capacidad para llegar a su público — You have to admit that he has an amazing ability to get through to his audience
→Hay que reconocerle una gran capacidad para llegar a su público — You have to give him credit for his amazing ability to get through to his audience
→→Hay que reconocerle el mérito — You have to give him his due/credit
→→→Al César lo que es del César — Credit where credit's due
-Reconoció que Juan tuvo un papel importante en el éxito del producto — She admitted/ recognized that Juan had a vital role in the product's success
→(A Juan) Le reconoció el papel importante que tuvo en el éxito — She acknowledged his vital role in the product's success
→→Le dio reconocimiento — She gave him recognition/ acknowledgement
-Reconoce que está molesta por el incidente — She admits/ recognizes she's annoyed about the incident
→Se reconoce molesta por el incidente [Reflexivo; ≈es consciente de ello]
-China ya lo/le reconoce como presidente — China already recognizes him as president [≈Aceptar como legítimo]
→China le ha reconocido la victoria electoral — China has acknowledged his election victory