allá (allí) donde + subjuntivo/indicativo: en esta construcción, los adverbios demostrativos 'allá' y 'allí' admiten una interpretación inespecífica, donde significan 'en cualquier lugar' o 'en todos los lugares'; en general, el uso del subjuntivo es más frecuente con el adverbio 'allá'.
-Triunfa allá/allí donde va — She's a success everywhere she goes [Seguido del indicativo; ≈en todos los lugares a los que va; en todas partes]
→Triunfa allá/(allí) donde vaya — She's a success wherever she goes [Subjuntivo; ≈en cualquier lugar al que vaya; vaya adonde vaya - véase forma reduplicativa]
→→Triunfará allá/allí donde vaya — She'll be a success wherever she goes [Futuro]
-Puedes usarlo allá donde estés — You can use it wherever you are [≈Estés donde estés; dondequiera que estés]
-Allá donde mires las vistas son preciosas — Wherever/Everywhere you look the views are beautiful [≈Mires por donde mires]
-Las devoluciones en caliente son ilegales, allá donde se produzcan — Immigrant pushbacks are illegal, wherever they happen