greenman1faltaría más

The expression faltaría más (or no faltaba más) is used to emphasize that what is being said or done is obvious or to be expected; it's like "it goes without saying" or "naturally". Its translation very much depends on the context and sometimes the tone of the speaker.1-2

1. in affirmative statements/ responses   of course, naturally, by all means, absolutely, don't mention it.

-¿Me puedes ayudar con esto, señorita? - Claro,  faltaría más — -Can you help me with this, young lady? -Sure, of course

Si no estás de acuerdo con mis sugerencias, házmelo saber, faltaría más  If you don't agree with my suggestions, by all means let me know

-Gracias por echarme una mano con la mudanza, tío -¡Faltaría más— -Thanks for lending me a hand with the move, mate -Don't mention it!

 

2. to emphasize a negation/rejection or ironic affirmation  of course not, no way, absolutely not.

¿Ayudarle después de todo lo que ha dicho de mí? Sí, hombre, ¡faltaría más! (tono irónico) — Help him, after everything he has said about me? Yeah, right! (no way! You must be kidding)

No somos racistas ni xenófobos; faltaría más — We're neither racists nor xenophobes. Of course not/absolutely not

No puedes ir por ahí diciendo esas cosas, ¡faltaría más— You can't go about saying things like that; that goes without saying

 

3. to emphasize a reaction to a situation that we think is obvious  I should think so too, damned right, naturally.

-Puesto que se me rompió, te compraré otro, ¿vale? -Faltaría más— -Since I broke it, I'll buy you a new one, ok? -I should think so too (that goes without saying) 

 

En La Prensa

Yo quiero un mundo feliz, faltaría más, pero no en base a arruinar a la gente en el camino, sin destruir el país y sobre todo, mallorcadiario.com -Feb 5, 2017

Cualquier futbolista, faltaría más , puede pensar lo que le venga en gana; otra cosa bien diferente es que utilice la fama que le ha brindado este deporte para difundir ideales contrarios a la libertad, la tolerancia y los derechos humanos. eldiario.es-Feb 8, 2017

 "Hace unos días se han instalado en la Puerta del Sol de Madrid, un grupo de mujeres, en huelga de hambre, para denunciar y poner en evidencia la violencia machista en este país. Es algo que no se ha visto ni se verá en los medios de comunicación. ¡Claro, faltaría más!, la violencia sólo sale cuando se producen los asesinatos y con un tratamiento de tipo sensacionalista, en algunos casos, donde se juzga a la víctima, su relación o la “posible justificación del asesino”. Cadena SER-Feb 15, 2017

Aunque esa asociación entre dolor y amor no siempre genera el machismo (¡faltaría más!), hoy nos preguntamos si en la música, como en el amor, casi todo vale.  EL PAÍS -Feb 21, 2017

 

In Español-Avanzado Articles

-Musulmanes Españoles

-Papeles de Panamá

 

˜
-faltaría más significado en inglés-