greenmanPues significados

Pues is one of the most frequently used linking words in the Spanish language. Similar to 'well' in English, it has a long list of meanings and uses. To see an exhaustive definition, this entry in the Diccionario Salamanca and this one in the Enciclopedia Universal are the most complete you will likely come across.

Usage varies between countries: in Latin America it is heard a lot more at the end of a sentence, where in Spain entonces would be used, e.g. Hazlo, pues (entonces).

Although the list of uses is apparently endless, there is one overarching rule which applies to most meanings:

"El uso de «pues» es amplísimo y, aunque en muchos casos la relación consecutiva no se percibe claramente y puede tomarse por una partícula enfática o expletiva, a la cosa expresada con «pues» ha precedido, siempre en el pensamiento del que habla alguna consideración que la motiva, justifica o explica: ‘Pues no pienso ceder. Pues te digo que no lo sé. Pues que se vaya a paseo. Pues te has equivocado. Pues no sabía nada. ¡Pues qué tarde es!’". 1

 

Here we look at the three main uses.

 

1) As a filler word in conversation; used to introduce an explanation, indicate doubt, a question, emphasis, etc. (see NGLE); it usually translates as 'well'. 

-Pues, mira, de eso quería hablarte — Well, look, I wanted to talk to you about that (apoyo1)

-¿Qué opinas, Juan? - Pues, la verdad es...— -What do you think, Juan? -Well, the truth is... (apoyo/inseguridad1)

-Dame eso, anda -Pues no, no te lo dejo — -Give me that, come on -Well... no. I'm not going to give you it

 

-A mí me gusta -Pues, a mí me parece horrible — -I like it -Well, I think it's horrible (contrastivo2)

-¿Qué hacemos? -Pues... esperar un rato, creo — What shall we do? -Well... wait a bit, I think (inseguridad/indecisión3)

 

-Bueno pues, nos vemos aquí mañana a esta hora Right then, see you tomorrow here at the same time (recapitulativo4)

-¿Te acuerdas de lo que dijo en la reunión? -Sí -Pues bien, resulta que ha hecho todo lo contrario  —Do you remember what he said at the meeting? -Yes -Well, it turns out he's doing the exact opposite (contrastivo/explicativo]

 

2) Indicating consequence or explaining the result; it usually translates as 'then' or 'so'.

-A mí no me gusta -Pues, no lo hagas — I don't like it. -Well, don't do it then

-Hubo una tormenta. Llegué, pues, con dos horas de retraso — There was a storm, so I arrived two hours late

 

 

3) Used to explain the reason or cause of the previous statement; it is very similar to 'ya que' but more subtle, like using 'for' in old/formal English. Nowadays it is usually translated as 'since'. This is probably the most common use of pues in written Spanish in the press - see examples below.

-No pude venir antes, pues tenía que quedarme en el trabajo— I couldn't come earlier, since (for) I had to stay on at work

-Cómpralo, pues lo necesitas — Buy it, since you need it

-No es la primera vez que te dicen esto, pues yo vengo avisándote desde hace meses — It's not the first you've heard of this, since I've been telling you about it for months

 

 

En La Prensa

Vamos con Alyson y Antonio. Sí, otra vez. “Yo creo que mi dignidad se ha ido de vacaciones”, dijo Alyson, que piensa que ser una macarra, acosar a los demás y escupir a la gente no es indigno, pero acostarse con una persona sí. Pues la verdad, yo prefiero que la gente folle y no joda. 20minutos.es-Mar 23, 2017

Por último, la Decisión de hoy es la primera de varias, pues la Comisión Europea se encuentra investigando a Google desde hace años por otras conductas potencialmente constitutivas de abuso de posición de dominio. EL PAÍS-2 hours ago

Es así el festival del chip el más naturalista y orgánico, pues todos los seres vivos progresan gracias a las respuestas que dan a las variaciones de su entorno. EL PAÍS-Jun 18, 2017

El informe destaca una leve alteración en cómo se consume información en el mundo, pues parece que muchos usuarios prefieren compartir y comentar de forma privada y en chats con grupos reducidos de personas lo que ocurre en el día a día, de ahí que WhatsApp se postule como una herramienta cada vez más útil para ellos.  El Mundo-Jun 26, 2017

 

In Español-Avanzado Articles

-Incendio de Doñana

-Apología de las Vacaciones

 

˜
-Pues - significados en inglés-