greenman

Como no podía ser de otra manera/forma

The expression como no podía ser de otra forma/manera (otro modo) is used to express an expected outcome or an inevitability about the information being presented.

-Los mejores jamones del mundo vienen, como no podía ser de otra manera, de España — The best hams in the world come from Spain, as you would expect
 
-Y, como no podía ser de otro modo, todo esto influye y acelera el cambio climático — And, inevitably, all of this has the effect of accelerating climate change

 

-Y como no podía ser de otra manera también se pueden disfrutar los mejores vinos de la isla y del propio pueblo —And naturally, you can also enjoy the best wines from the island and the village itself

 

-Y como no podía ser de otra manera, durante nuestra estancia en Barcelona visitamos La Sagrada Familia — And, of course, during our stay in Barcelona we visited the Sagrada Familia

 

In has some overlap with the expression como no podía ser menos, expressing an expected quality or feature of something.

-La boda fue increíble: la ceremonia se celebró en la catedral, después fuimos al hotel donde, como no podía ser de otra manera / como no podía ser menos, nos esperaba un banquete impresionante — The wedding was great. The ceremony took place in the cathedral, then we went to the hotel where, as you would expect, they had a massive banquet awaiting us

 

En La Prensa

Como no podía ser de otra manera, el panorama ha cambiado mucho desde 1943 a 2018, que será el año de la efemérides. Huelva Información-Jul 14, 2017

Como no podía ser de otra manera, tal y como nos contó en exclusiva para Happy FM, es la canción con la que comienza la película. El Mundo-Jun 28, 2017

Como no podía ser de otra forma fueron muchos los rostros conocidos de nuestro país los que no quisieron faltar a la cita y es que a lo largo ... Europa Press-Jul 10, 2017

 

In Español-Avanzado Articles

-Premios Sombra

-A bastonazos