imperfecto prospectivo: así como el presente prospectivo puede usarse para expresar algo previsto o planeado en el futuro, el imperfecto prospectivo se usa con el mismo valor pero visto desde el pasado. Cuando se refiere a situaciones posteriores al momento del habla, suele indicar un hecho frustrado (deja de estar previsto); mientras que cuando se refiere a situaciones en el pasado, deja en suspensión el desenlace final (si llega a realizarse o no la acción), cosa que se suele expresar con el pretérito indefinido (perfecto simple).

-Mañana Juan corre su primera maratón, así que a la cama todo el mundo [Presente prospectivo; correva a correr]

Mañana Juan corría su primera maratón, pero se ha torcido el tobillo [Imperfecto prospectivo; corría≈iba a correr; hecho frustrado]

Al día siguiente Juan corría su primera maratón, así que nos acostamos pronto / pero se torció el tobillo [Aún potencial; prospectivo; no sabemos si llegó a correrlo o no; véase el/al día siguiente]

→Al día siguiente Juan corrió su primera maratón y terminó el tercero [Hecho realizado, perfectivo]

 

-Esta tarde el tren sale a las ocho, así que no te entretengas [≈Va a salir]

Esta tarde el trensalía a las ocho, pero hay huelga [≈Iba a salir]

→→ Aquella tarde el trensalía a las ocho, así que me entretuve / pero se produjo una huelga [≈Iba a salir; no sabemos si llegó a salir a las ocho o no]

→→→Aquella tarde salió a las ocho [Hecho realizado, perfectivo]

 

-El sábado que viene es su compleaños, vamos a llevarlo al zoo [Va a ser]

→El sábado que viene era su cumpleaños, que descanse en paz [iba a ser; hecho frustrado (ha muerto)]

→→Aquel sábado era su cumpleaños, lo íbamos a llevar al zoo. Que descanse en paz

Aquel sábado era su cumpleaños, así que lo llevamos al zoo [Imperfecto progresivo; era sábado]

→→→Aquel sábado fue su cumpleaños. Fuimos al zoo [Visto como hecho cerrado, perfectivo]

 

-Es un error celebrarlo mañana [≈Será un error; aún potencial]

Era un error celebrarlo mañana, me alegro de que hayas entrado en razón [Hecho frustrado]

→(Yo pensaba que) era un error, y lo fue [El pretérito indefinido (fue) nos dice que resultó serlo al final]

 

-¿No tienes que salir esta tarde?

→¿No tenías que salir esta tarde? [Algo previsto pero puesto en duda por el interlocutor; posiblemente frustrado; ≈yo creía que tenías que salir]

→→¿No tenías que salir aquella tarde?

→→→¿No tuviste que salir aquella tarde? [Visto como hecho cerrado, perfectivo]

 

-No puedo ir mañana, tengo una cita

→ No podía ir mañana al gimnasio, pero al final han cancelado mi cita en el dentista [Hecho frustrado]

→ → No podía ir al día siguiente al gimnasio, porque tenía una cita / pero se canceló mi cita [Aún potencial; prospectivo]

→→ → No pude al día siguiente al gimnasio, porque tenía una cita [Hecho realizado, perfectivo]

Leer más