guion: hay una serie de palabras que, por varios motivos, tanto los estudiantes de español como los nativos tienden a tildar indebidamente; la duda surge, en parte, porque las reglas han ido cambiando a lo largo de los años; en algunos casos, lo que se recomienda en el DPD (Diccionario panhispánico de dudas - 2005) ha quedado obsoleto desde que se publicó la última de versión de la Ortografía de la lengua española (2010). [Véase también solo/sólo, aun/aún]
-dio/di [Las palabras monosílabas se escriben sin tilde]
-fue/fui
-vio/vi
-guio (de guiar) [Sin tilde desde 2010; se consideran palabras monosílabas a efectos ortográficos, aunque una parte de los hispanohablantes las pronuncien como bisílabas; muchas personas siguen escribiéndolas con tilde, incluso escritores y lingüistas de renombre]
-fio
-crie
-crio
-hui
-rio
→reí [con tilde]
-guion [Se recomienda sin tilde desde 2010; muchas personas siguen escribiéndola con tilde, especialmente las que lo pronuncian como palabra bisílaba)
-truhan
-ponte
-poneos
-deme
→dé [Con tilde]
-joven [En singular no lleva tilde]
→jóvenes
-volumen
→volúmenes
-examen
→ exámenes
-orden
→órdenes
-imagen
→imágenes
-carácter
→caracteres [En plural no lleva tilde]
-régimen
→regímenes
-ti [A menudo se tilda (erróneamente), por influencia de tú y mí]