guion: hay una serie de palabras que, por varios motivos, tanto los estudiantes de español como los nativos tienden a tildar indebidamente; la duda surge, en parte, porque las reglas han ido cambiando a lo largo de los años; en algunos casos, lo que se recomienda en el DPD (Diccionario panhispánico de dudas - 2005) ha quedado obsoleto desde que se publicó la última de versión de la Ortografía de la lengua española (2010). [Véase también solo/sólo, aun/aún]

-dio/di [Las palabras monosílabas se escriben sin tilde]

-fue/fui

-vio/vi

 

-guio (de guiar) [Sin tilde desde 2010; se consideran palabras monosílabas a efectos ortográficos, aunque una parte de los hispanohablantes las pronuncien como bisílabas; muchas personas siguen escribiéndolas con tilde]

-fio

-crie

-crio

-hui

-rio

→reí [con tilde]

 

-guion [Se recomienda sin tilde desde 2010; muchas personas siguen escribiéndola con tilde, especialmente las que lo pronuncian como palabra bisílaba)

-truhan

 

-ponte

-poneos

-deme

→dé [Con tilde]

 

-joven [En singular no lleva tilde]

→jóvenes

-volumen

→volúmenes

-examen

exámenes

-orden

→órdenes

-imagen

→imágenes

 

-carácter

→caracteres [En plural no lleva tilde]

-régimen

→regímenes

 

-ti [A menudo se tilda (erróneamente), por influencia de tú y mí]

Leer más-2-3