gramática

oraciones consecutivas intensivas (ponderativas)

1) Las llamadas 'oraciones consecutivas intensivas' se forman cuando los determinantes tanto(s), tan (forma apocopada de 'tanto') y tal(es) aparecen seguidos de una oración subordinada introducida por la conjunción que.1-2

"En las construcciones consecutivas se expresa el hecho de que cierto número, cierta cantidad o cierto grado alcanzan un rango o un nivel extremo, de forma que se obtiene como CONSECUENCIA el estado de cosas significado por la oración subordinada". RAE

 

-Estoy tan sorprendido que no me lo puedo creer — I'm so surprised (that) I can't actually believe it [Con adjetivo]

-Vive tan cerca que puedo visitarla cuando quiera — She lives so close (that) I can visit her whenever I want [Con adverbio]

 

-Tiene tanto dinero que no sabe qué hacer con él — She has so much money (that) she doesn't know what to do with it all [Con sustantivo; cantidad]

-Se queja tanto que nadie la soporta — She complains so much that nobody can stand her [Con verbo]

 

-Su cabreo fue tal que despidió a todos sus empleados — Her anger was such that she fired all her employees [Con sustantivo; grado/intensidad]

-Su fuerza era tal que podía levantar una silla con un solo dedo

 

-La cogió con tal/tanta fuerza que casi le parte el cuello — He took hold of her with such strength/so much strength that he almost broke her neck [Con algunos sustantivos, se pueden alternar tal (intensidad) y tanta (cantidad)]

 

-Nadie es tan insensato que elija por su propia voluntad la guerra mejor que la paz [Subjuntivo en la negación]

 

b) Existen unos cuantos ejemplos jocosos de este tipo de oraciones, que se usan para ponderar una cualidad de alguien.

-Su novia es tan delgada que parece que está de perfil

-Juan es tan estudioso que aprueba siempre en junio

-Era tan bueno que no quería nacer para no molestar

 

c) Se puede anteponer el determinante enfático para cambiar el énfasis; esto es más común en la lengua escrita.

-Estaba tan seguro que apostó todo su dinero

→Tan seguro estaba que apostó todo su dinero [Determinante antepuesto]

 

-Sufría tanto que soñaba con morir

→Tanto sufría que soñaba con morir

 

-Su angustia era tal que no pegaba ojo en toda la noche

Tal era su angustia que no pegaba ojo en toda la noche

 

-El mar ha subido tanto en los últimos años que algunos pueblos costeros ya se están viendo amenazados

El mar ha subido bastante en los últimos años. Tanto es así que algunos pueblos costeros ya se están viendo amenazados [≈So much so that]

 

d) Se puede anteponer la consecuencia e introducir la causa mediante la preposición 'de', a veces llamadas 'oraciones causales consecutivas'.3

-Estoy tan emocionado que no puedo dormir — I'm so excited that I can't sleep

→ No puedo dormir de lo emocionado que estoy — I can't sleep I'm so excited

 

-He llorado/gritado tanto que me duele la garganta — I've cried/shouted so much (that) my throat hurts

Me duele la garganta de tanto llorar/gritar — My throat hurts from so much crying/shouting [Véase de+ infinitivo - causa]

 

-Le daba tanta risa que no conseguía levantarse

No conseguía levantarse de la/tanta risa que le dada

 

e) En algunas expresiones, propias de la lengua hablada, se omite el grupo cuantificativo (tal/tan/tanto + sustantivo/adjetivo/adverbio).4

-La cosa está (tan caliente) que arde

-Estás que te sales

-Está que te cagas

 

f) El artículo indefinido puede tener interpretación enfática; incluso puede omitirse la oración consecutiva, donde se suele decir con entonación suspendida y exclamativa (llamadas 'consecutivas suspendidas').5

-Hace un frío (tan fuerte) que pela

→Hace tal/tanto frío que pela

→¡Hace un frío...!

 

-Tiene una casa (tan guay) que no veas

→¡Tiene una casa...!

 

g) En ciertos contextos, la oración consecutiva puede confundirse con una de relativo; en el caso de la consecutiva, se repite el pronombre del objeto directo. [Véase repetición del pronombre]

-Dice unas cosas que nadie entiende [Oración de relativo]

→Dice unas cosas que nadie las entiende [Oración consecutiva: ≈Unas cosas tan complicadas/raras/etc. que...]

→¡Dice unas cosas...! [Consecutiva suspendida; con entonación suspendida]

 

2) En las llamadas 'oraciones comparativo-consecutivas', se usa como para en lugar de que para expresar una posible consecuencia; esto es más común en la negación y en la interrogación.6[Véase para vs. como para]

-Me gusta tanto que gastaría 500 euros en ello

→Me gusta -¿Tanto como para gastar 500 euros en ello?

→→Me gusta, pero no tanto como para gastar 500 euros en ello [Con infinitivo]

→Me gusta, pero no tanto como para que gastemos 500 euros en ello [Con que+ subjuntivo]

 

-Del techo al suelo había cajas y paquetes de diversos tamaños. Unos tan grandes como para contener un coche y sus caballos; otros, tan pequeños que habrían cabido en bolsillo normal. [E. Mendoza, La ciudad de los prodigios, 92]

 

-La cantidad enorme de este agente es suficiente como para infectar varias veces a cada hombre, mujer y niño [Además de 'tal' y 'tanto', se pueden usar 'suficiente', 'bastante' y 'demasiado' en este tipo de oraciones]

 

3) Las llamadas 'consecutivas exclamativas' se pueden formar con una palabra interrogativa/exclamativa (qué, cuánto, cómo) y, a menudo, el futuro o condicional.7

-¡¿Qué le habrá dicho que no quiere volver?!

¡¿Qué le habrá dicho para que no quiera volver?!

 

Cómo se pondría de pesada, que nadie soportó allí más de cinco minutos!

→¡Lo pesada que se pondría, que nadie soportó allí más de cinco minutos!

 

-Figúrese cómo estará de loco que dice que vio toda la ciudad tumbada por tierra

 

4) Se forma otra construcción consecutiva con ser/estar + de un+adjetivo, normalmente con adjetivos negativos y siempre en masculino y singular; indica un alto grado o exceso de la cualidad expresada. [Suele decirse con entonación suspendida].8

-Desde que vives solo, estás de un soso... — Since you've been living alone, you're so dull

 

-Mi estómago es de un sensible que mata — My stomach is so sensitive it kills me

→Es tan sensible que mata

 

˜
-oraciones consecutivas intensivas-