Con algunos verbos transitivos es frecuente que se omita el complemento directo, por ser sobreentendido, a menudo expresándose sólo el complemento indirecto de persona o cosa (el dativo).

-Lo estoy llamando pero no me coge (el teléfono)

→-Es Juan -Cógelo/Cógele [lo=el teléfono; le= dativo de interés]

Te cuelgo (el teléfono), me están llamando por la otra línea

 

-Juan está llamando a la puerta -No le abras/la abras/no abras

 

-¿A qué hora abren/cierran (la tienda/el negocio)?

→A las 9, pero te (la/lo) abrirán si se lo pides

 

-Písale. Llegamos tarde [Pisarle el acelerador al coche)

-Dale (un golpe) con el martillo. A ver si se suelta  [Véase darle a algo]

Leer más