tanto... como: construcción que forma una 'conjunción compuesta discontinua' de valor copulativo (une dos elementos como la conjunción 'y').

-Mi padre y mi madre fuman — My mum and dad smoke [Con la conjunción copulativa 'y']

Tanto mi padre como mi madre fuman — My mum and dad both smoke [Sujeto siempre en plural; más enfático que la conjunción 'y'; subraya que las dos partes fuman; quizá sea  soprendente o inesperado]

 

-Tanto yo como mi hijo se lo agradecemos mucho — My son and I are both very grateful to you

-Había cosas tanto de mi padre como de mi madre — There were things belonging to both my dad and my mum [Ojo: debe repetirse la preposición]

 

-Se realiza tanto rápida como cómodamente — It is carried out both quickly and comfortably [Con dos adverbios terminados en '-mente'- leer más]

 

-Todos salimos ganando, tanto los que compramos como los que vendimos — Everyone got a good deal, not only the buyer but also the seller [Es frecuente que aparezca como coletilla, después de una oración, para aclarar (aposición explicativa)]

 Todos salimos contentos, tanto los que compramos cuanto los que vendimos [Menos común; en la lengua escrita o culta a veces se usa 'cuanto' en lugar de 'como']

 

-Tanto si tengo que hacerlo como si no Whether I have to do it or not

Tenga que hacerlo o no [Véase tanto si como si]

 

-La biblioteca tiene tanto libros como películas — The library has both books and films

La biblioteca tiene tantos libros como películas — The library has as many books as films [Comparativo de igualdad, concuerda con el sustantivo]

 

-Le gustó tanto a él como a ella — They both liked it / He liked as much as she did [Posiblemente ambiguo: interpretación comparativa o copulativa]

→Les gustó a ambos — They both liked it

 

-Sirve tanto como mesa como como cama?? [Con dos 'como', se prefiere otra expresión equivalente]

→Sirve como mesa y también como cama

→→No solo sirve como mesa, sino también como cama

Leer más-2-3

cuando voy de compras, voy a tiro hecho .