(en) donde: en general, en España, se omite la preposición 'en' ante el adverbio 'donde', sobre todo cuando no hay antecedente expreso; el uso de 'en donde' suele ser más frecuente en la lengua culta/escrita y en Latinoamérica. A New Reference Grammar of Modern Spanish señala que: «En donde is spatially more specific than donde, and is rather literary». [Véase también dónde / adónde]

-Estará (en) donde lo dejé — It'll be where I left it [Sin antecedente, mejor sin preposición; donde = en el lugar en que]

Estará en el cajón (en) donde lo dejé — It'll be in the drawer where I left it [Con antecedente expreso; más frecuente sin preposición (en España); donde = en el que]

Estará en el cajón en (el) que lo dejé — It'll be in the drawer I left it in (/ in which I left it) [Se puede omitir el artículo - véase omisión del artículo en relativas]

→ → →Estará en el cajón de la izquierda, (en) donde guarda todas sus herramientas — It'll be in the drawer on the left-hand side, where she keeps all her tools [donde = en el cual o lugar en el que]

→→Estará donde tu hermano — It'll be where your brother is [Con este significado, no se usa 'en'; donde = en la casa de/ el sitio donde se encuentra - véase donde/ cuando +sustantivo]

 

¿(En) dónde lo dejaste? [Interrogativo; poco común con 'en' (En España)]

 

«La desescalada de casos continúa en la Costa da Morte, en donde los centros educativos experimentaron este viernes un nuevo, aunque ligero descenso, con un total de siete espacios afectados que suman trece positivos». La Voz de Galicia [Frecuente en la prensa en este tipo de oraciones - explicativa en aposición - leer más; donde = lugar en el que; se podría omitir sin cambiar el significado]

 

«En una época en donde los protectores de pantalla dejaron de estar en extinción y pasaron directamente a estar extinguidos, encontrar a Fiqlo es como volver esos años». El País [Con antecedente temporal; uso desaconsejado, pero frecuente; mejor: "En una época en (la) que/en la cual"]

Leer más-2-3

(en) donde: cuando no hay antecednete...; la preposición 'en' en más frecuente en Latinoamérica. ; la ... "más

-Déjalo donde te dije — Leave it where I told you to [Sin antecedente, mejor sin preposición; ]

el cajón (en) donde lo dijé

-países como ..., (en) donde [En los que/cuales)

-el bar (en) donde lo conocí

 

¿En dónde ocurrió eso? [Interrogativo; menos común con 'en'