voy/yendo: los verbos de movimiento 'ir', 'venir' y 'volver' no suelen usarse mucho en la perífrasis «estar+gerundio». Sin embargo, cuando se quiere resaltar el movimiento o que la acción está en curso (sobre todo en la lengua hablada), se puede usar esta perífrasis. [Véase presente progresivo]
-¿Adónde vas? — Where are you going?
-Voy a casa de Juan — I'm going to Juan's house
(Hablando por teléfono) -¿Dónde estás? -Voy a casa de Juan [Quizá esté a punto de ir]
→Estoy yendo a casa de Juan [Estoy de camino]
-Joder, ese hombre viene para acá [Véase aquí vs. acá]
→Joder, ese hombre está viniendo para acá [Resalta el movimiento y la acción en curso]
-Vamos para allá
→Estamos yendo para allá [≈Estamos de camino]
-Este finde volvemos al pueblo [Futuro; véase presente prospectivo]
→Estamos volviendo al pueblo [Estamos de camino]
-No le está yendo mal el negocio [≈Ahora mismo o últimamente]
-La sequía les está viniendo bien a las 400 familias que viven del pimentón [≈Ahora mismo o últimamente]
-Me acaban de comunicar que está viniendo una ambulancia [≈Está de camino]
-Se nos van los niños
→Se nos están yendo los niños [≈Ahora mismo o últimamente]
-Me voy a ir yendo [Véase ir+gerundio]
-Llevo tiempo yendo a clases de inglés [Véase llevar+gerundio]
-Sigue viniendo a las clases [Véase seguir+gerundio]
-¡Estás yendo ahora mismo! [Véase gerundio con valor imperativo]