voy/yendo: los verbos de movimiento 'ir', 'venir' y 'volver' no suelen usarse tanto en la perífrasis «estar+gerundio». Sin embargo, cuando se quiere resaltar el movimiento o que la acción está en curso (sobre todo en la lengua hablada), se puede usar esta perífrasis.  [Véase presente progresivo]

-¿Adónde vas? — Where are you going?

-Voy a casa de Juan — I'm going to Juan's house

 

(Hablando por teléfono) -¿Dónde estás? -Voy a casa de Juan [Quizá esté a punto de ir]

Estoy yendo a casa de Juan [Estoy de camino]

 

-Joder, ese hombre viene para acá [Véase aquí vs. acá]

Joder, ese hombre está viniendo para acá [Resalta el movimiento y la acción en curso]

 

-Vamos para allá

Estamos yendo para allá [Estamos de camino]

 

-Este finde volvemos al pueblo [Futuro; véase presente prospectivo]

Estamos volviendo al pueblo [Estamos de camino]

 

-No le está yendo mal el negocio [Ahora mismo o últimamente]

-La sequía les está viniendo bien a las 400 familias que viven del pimentón [Ahora mismo o últimamente]

-Me acaban de comunicar que está viniendo una ambulancia [≈Está de camino]

 

-Se nos van los niños

→Se nos están yendo los niños [Ahora mismo o últimamente]

 

-Me voy a ir yendo [Véase ir+gerundio]

-Llevo tiempo yendo a clases de inglés [Véase llevar+gerundio]

-Sigue viniendo a las clases [Véase seguir+gerundio]

 

-¡Estás yendo ahora mismo! [Véase gerundio con valor imperativo]

Leer más-2

[ ]