ahí (aquí) te quedas/os quedáis: en ciertas zonas de España, y en algunos países de Latinoamérica, se dice a modo de despedida cuando alguien se marcha de un lugar dejando atrás a sus interlocutores.

-Pues ahí te quedas, Juan  — Well, see you, Juan

-Me tengo que marchar. Ahí os quedáis, chicos — I've got to go. Cheers, guys

-Bueno, amigos, ahí os quedáis — Well, friends. I'll leave you to it

-Pues nada, aquí te quedas, que me voy a casa — That's it then. I'm off home

Leer más