echar(se) a perder: estropear(se), destruir(se), corromper(se). [Se usa más frecuentemente en forma pronominal]

-La verdura se ha echado a perder — The vegetables have gone off/ bad/ rotten

-Mi hijo se echó a perder por culpa de narcos como él — My son hit the skids because of drug dealers like him

 

-Este país se está echando a perder con tanta corrupción — This country is going to the dogs/ downhill/ to waste from so much corruption

-Mis planes se echaron a perder — My plans went out the window/ went up in smoke

 

-La granizada echó a perder su cosecha de uva — The hailstorm ruined their grape crop

-No lo eches todo a perder por una tontería— Don't spoil/ ruin it all over a stupid little thing

Leer más