efectivo/eficaz: cuando significan 'capaz de lograr el efecto que se desea', ambos adjetivos son sinónimos para describir cosas; para describir personas, se recomiendan 'eficaz' o 'eficiente'. [Ojo: aunque a veces se usan indistintamente, 'eficiente' significa que algo o alguien 'es capaz de lograr un objetivo con economía de medios (valiéndose de ellos)', mientras que 'eficaz' se centra más en el resultado final].

-Es un método costoso y lento, pero muy efectivo/eficaz (para quitar las manchas) — It's an expensive and slow method, but it's very effective (in removing stains) [Logra el efecto deseado]

Es un método muy eficiente, pero no siempre elimina la mancha del todo — It's a very efficient method, but it doesn't always remove the entire stain [No gasta mucho tiempo o recursos]

 

-Este producto es efectivo/eficaz contra las plagas — This product is effective against insects

 

-El tratamiento es ineficaz (inefectivo) — The treatment is ineffective [No funciona bien; se usa más 'inefectivo' en Latinoamérica]

→El tratamiento es ineficiente. Hay que usar el doble de vacuna — The treatment is inefficient. You have to use twice the amount of vaccine [Funciona pero no es económico con los recursos]

 

-Juan es un negociador muy eficaz. Tiene un 100% de éxito  – Juan's a very effective negotiator. He's got a 100% success rate

Es un negociador muy eficiente – He's a very efficient negotiator  [Rinde, no pierde tiempo ni recursos]

 

-Es una secretaria muy eficiente (eficaz) – She's a very efficient secretary [Viene a significar lo mismo, ya que el trabajo de un secretario es ser organizado, lo cual implica eficiencia con el tiempo y los recursos]

 

 -El sistema de iluminación es eficaz [Cumple su cometido de iluminar bien]

→El sistema de iluminación es eficiente [Se vale muy bien de la electricidad y consume poco]

Leer más-2