(esta/esa/misma) línea: trayectoria, dirección o tendencia, ya sea de pensamiento, argumento, actitud, estilo o similar. [Uso: la expresión 'en esta línea' se usa con frecuencia, sobre todo en el estilo periodístico, como nexo al principio de un nuevo párrafo para seguir la línea de lógica o argumentación; no tiene traducción directa al inglés].

-Están jugando con ganas, y hay que seguir en esa línea   They're playing passionately, and they need to carry on that way

-Hemos pasado una semana bastante calurosa, y todo apunta a que en esta línea va a continuar   It's been a pretty hot week, and it looks set to continue that way

 

-En el libro hay algunos consejos muy concretos en esa línea — In the book there is some really specific advice in that respect/along those lines

-Pero todavía son pocos los estudios desarrollados en esta línea  But so far there has been little done in that line of research

 

-Los vídeos que más visitas han tenido son los que tratan temas de actualidad, así que voy a hacer más contenidos en esa misma línea — The videos that are getting most hits are the ones on current affairs, so I'm going to make more content in a similar vein / along the same lines

 

-Nuestra propuesta va/está en línea con lo que plantean ustedes — Our proposal is in line with what you are suggesting

-Las ventas están en línea con la facturación de los años anteriores — The sales are in line with previous years' billings

 

-Ha insistido en que sean las comunidades autónomas quienes tomen sus propias medidas, ya que la situación no es igual en todo el país. En esta línea, el Gobierno vasco ha puesto en marcha una iniciativa para facilitar a las PYMES el acceso a los préstamos — He has insisted that the autonomous regions should be responsible for making these decisions, since the situation isn't the same throughout the country. In line with this approach, the Basque government has launched an initiative to make it easier for small businesses to take out loans

 

-El portavoz de la cooperativa ha hecho hincapié en la necesidad de apoyar a los productores locales, que durante el confinamiento se han visto especialmente perjudicados económicamente. En esta línea, anima a los consumidores a optar por calidad en lugar de cantidad — The spokesman for the cooperative has stressed the need to support local producers, who have been adversely affected by the lockdown. Likewise/ In this regard, he encourages buyers to go for quality rather than quantity

 

-Hasta que no haya vacuna las medidas de distanciamiento se mantendrán en vigor. En esta línea, Simón asegura que quedarse en casa es la mejor forma de combatir el contagio — Until there's a vaccine, social distancing measures will remain in place. With this in mind/ In this context, Simón maintains that staying at home is the best way to stop the virus from spreading

Leer más