cerca (de) /cercano (a): cuando siguen a un sustantivo, el adverbio 'cerca' y el adjetivo 'cercano' pueden confundir al estudiante de español, ya que en algunos contextos se pueden usar casi indistintamente; por otra parte, puede surgir la duda a la hora de elegir entre los verbos copulativos 'ser' y 'estar'.

-Vive cerca (de aquí) — He lives nearby/ near here [Con un verbo (vivir), claramente un adverbio]

-Caminaba cerca (de mí) — He was walking close to me

 

-Está/Queda cerca (de mi casa) — It's close by/ nearby [Normalmente 'estar cerca' para hablar de la distancia física entre dos objetos]

→Ese significado es (está) cercano al del adverbio 'rápidamente' — It's close in meaning to the adverb 'quickly' [Ojo: 'estar cercano' es menos común que 'ser cercano', pero se usa en algunos contextos]

Vamos a una fiesta. ¿Te apuntas? -¿Dónde es? -Es cerca de tu casa — We're going to a party. Are you up for it? -Where is it? -It's close to/near your house [Ojo: 'ser cerca' solo se usa en ciertos contextos - véase dónde es/está]

Es cerca del 5,3 % del PIB — It's close to 5.3% of GDP [Es = constituye]

 

-Hay un bar cerca (de mi casa) — There's a bar nearby (near my house/ close to my house) [Adverbio: ≈cerca de mi casa hay un bar / hay un bar que está cerca de mi casa]

→Comieron en un bar cercano (a mi casa) — They had lunch in a nearby bar [Adjetivo]

→→Comieron en un bar (que hay/que está) cerca (de mi casa) — They had lunch in a bar nearby

 

-Derribaron los edificios cercanos (a la fábrica)— They demolished the nearby buildings [Solo esos edificios]

Derribaron los edificios cerca de la fábrica— They demolished the buildings near the factory [La diferencia es mínima; quizá todos los edificios]

 

-Tienen una tasa de paro cercana al 20% / de cerca del 20% — They have an unemployment rate of nearly 20% [La diferencia es mínima; seguida de una expresión cuantitativa, con el sentido de 'casi']

-Fuentes cercanas al rey aseguran que no lo sabía — Sources close to the king claim that he didn't know [En sentido figurado]

-Quienes conocen al actor saben que es cercano y natural — Those who have met the actor know he's approachable and genuine [Tiene un trato cercano]

 

-No soy de Alicante, pero cerquita — I'm not from Alicante, but pretty close [Diminutivo]

-Desde aquí, el parque está cerquísima — From here the park's really close [Superlativo]

→Está lejísimos — It's really far

Leer más