propiciar: favorecer la realización de algo; ser un factor que contribuye a que ocurra algo. [Uso: culto/escrito]
-La crisis económica propició el enfrentamiento — The financial crisis helped bring about the confrontation [Normalmente seguido de un sustantivo que denota una acción o proceso]
→La crisis económica propició que se enfrentaran [Seguido de 'que+subjuntivo']
→→Era un clima económico propicio para el enfrentamiento — It was a favourable climate for confrontation [Adjetivo; ≈favorable]
-Genera un calor que propicia la expansión del virus — It generates heat that creates a favourable environment for the spread of the virus
→Genera un calor propicio para la expansión del virus
-Estas manifestaciones son necesarias para propiciar el cambio social — These demonstrations are necessary in order to facilitate/ help pave the way for/ stimulate social change
-No es un ambiente propicio para el estudio/ la relajación — The environment isn't conducive to/ suitable for relaxation/ studying
-Un tiempo poco propicio para sembrar tomates — Unfavourable weather for planting tomatoes [Véase poco - negación]
-¿Por qué no lo hacéis ya? -Estamos esperando el momento propicio / una ocasión propicia — Why don't you do it now? -We're waiting for the right moment/ a suitable occasion [≈Adecuado, oportuno, favorable]