contar con que+ subjuntivo/indicativo: parecido a algunos otros verbos que alternan entre los dos modos, el uso del indicativo indica que el hablante da por sentado lo que se expresa, mientras que con el subjuntivo se presenta como un deseo o una toma de postura.

-Contaba con que se me otorgara la medalla de oro [≈Esperaba que pasara]

→Contaba con que se me otorgaría la medalla de oro [Daba por seguro que pasaría; sabía que iba a pasar]

 

-Contamos con que nos ayudará mañana [Lo damos por seguro]

→Contamos con que nos ayude mañana [Deseo/toma de postura]

 

-No contaba con que se quedara tanto tiempo — I wasn't expecting him to stay so long [No me lo esperaba; en la negación]

Leer más