ir/entrar por lana y volver/salir trasquilado: 1. cuando alguien intenta sacar beneficio de una situación pero sale perdiendo. 2. cuando alguien intenta perjudicar a alguien pero sale perjudicado
-Juan trató de ligar con la nueva vecina, a espaldas de su mujer, impresionándola con su fuerza, pero acabó dándose un tirón en el cuello: entró por lana y salió trasquilado — Juan tried to pull his new neighbour, behind his wife's back, impressing her with his strength, but he ended up with a pulled neck muscle: he got more than he bargained for
-Invertí mi dinero en bolsa, esperando obtener beneficios rápidos, y acabé perdiendo todos mis ahorros, es decir, fui por lana y volví trasquilado — I invested my money in the stock market, hoping to make a quick profit, and I ended up losing all my savings. In other words, my plan backfired on me
-Se chivó al profesor de su compañero de clase, pero fue él quien recibió la bronca, o sea que entró por lana y salió trasquilado — He grassed on his classmate, but he was the one who got told off. In other words, it boomeranged/backfired on him