Complicidad es una de esas palabras que dan problemas a la hora de traducirlas al inglés. Además de la traducción literal, 'complicity', que implica la participación o colaboración en algo malo o ilegal, complicidad se usa a menudo con el otro sentido de la palabra cómplice, es decir, "que manifiesta o siente solidaridad o camaradería" (RAE) o "armonía entre dos o más personas que lleva espontáneamente a un compromiso tácito entre ellas" (Enciclopedia Universal). [Véase también feeling]

-No sólo es mi amante, es mi cómplice — She's not just my lover, she's my companion and confidante

-Le echó una sonrisa/mirada cómplice/de complicidad — She gave him a knowing smile/look

 

-La obra consigue crear complicidad entre el protagonista y el espectador — The play manages to create a bond /feeling of solidarity between the lead and the audience

Leer más