a la(s) primera(s) de cambio: a la primera oportunidad o dificultad que surge. [Ojo: aunque la RAE lo define como 'de buenas a primeras', esta expresión suele tener otras connotaciones].

-A la primera de cambio te dejarán con el culo al aire At the first sign of trouble they'll leave you high and dry

-Me prometiste que no ibas a decir nada, y se lo cuentas a la primera de cambio You promised you wouldn't say anything, and you go and tell him at the first opportunity

-¿Vas a rendirte a la primera de cambio? Are you going to give up at the first hurdle?

-Su padrastro no lo soportaba, y lo mandó al ejército a la primera de cambio His stepfather couldn't stand him, and he sent him off to the army as soon as he could

-A las primeras de cambio dejó a su mujer por otra — The first chance he got, he left his wife for another woman

De buenas a primeras dejó a su mujer por otra — Then completely out of the blue/just like that, he left his wife for another woman

Leer más