(darse/pegarse) una panzada de (comida/comer/llorar/reír/trabajar): mucho o exceso de la cosa expresada. [Panza=barriga; véase también panza de burro]

-Me encuentro fatal -No me extraña con la panzada de ginebra/gambas que te has pegado — I feel awful -I'm not surprised, considering the bellyful of gin you've just consumed / you've just stuffed your face with prawns


-Después de pegarse/darse una panzada de llorar, cogió sus cosas y las tiró por la ventana — After crying her eyes out, she grabbed his things and threw them out the window

-Está aquí todos los días, y pegándose una panzada de currar  —  He's here every day working his arse off [Véase trabajar/currar]

-Ayer Juan estuvo aquí y nos pegamos una panzada de reír, tío — Juan came round yesterday and we had a hell of a laugh/ we pissed ourselves laughing

Nos partimos la caja/el culo

Leer más