muerto el perro, se acabó la rabia: refrán con el que se indica que una vez que desaparece la fuente o causa original del problema, se termina el problema en sí. [A menudo se refiere a una forma de actuar, o a una solución, que ataja un problema de forma directa, yendo a su raíz. Véase también cortar por lo sano].

-¿Qué hacemos? -Sabes lo que te digo, muerto el perro, se acabó la rabia. Vamos a quitarle el móvil y santas pascuas. — What shall we do? - You know what, the best way to solve the problem is to attack its cause/root. We're going to confiscate his mobile and that's the end of it

 

- Muerto el perro, se acabó la rabia, han debido de pensar las autoridades municipales que han vetado definitivamente esos medios de transporte. Así se ahorran el quebradero de cabeza legal que algunas ciudades están viviendo tras conocerse las primeras víctimas de los patinetes eléctricos

 

-"La mejor forma de combatir nuestros irrefrenables impulsos hacia la comida insana es no comprar alimentos malsanos. Parece de perogrullo, pero así evitamos la tentación. "Muerto el perro, se acabó la rabia", zanja Zumaquero. "No conozco a nadie que compre este tipo de comida y no se la coma". El Español

Leer más