muerto de risa/asco: (una cosa) olvidada, abandonada o ignorada; sin usar o aprovechar. [Ojo: cuando se refiere a una persona tiene otro significado].

-¿Qué piensas hacer con los terrenos de tu padre? Los tienes ahí muertos de risa/asco — What do you intend to do with your father's land. It's sitting there doing nothing

 

-No sé por qué necesitas otro vestido, si el que te compraste en Londres sigue en el armario muerto de asco/risa — I don't know what you need another dress for. The one you bought in London is still sitting in the wardrobe gathering dust

 

-En este pueblo los jóvenes se mueren de asco — In this village the youth are bored to death [Muy aburridos o inactivos]

→Están muertos de asco

 

-Se moría de risa She was in stitches  [Véase morirse de/por]

Se partía/Se meaba de risa [Véase partirse de risa]

Estaba muerta de risa 

Leer más