un cuento chino: un relato falso o una mentira.  [Véase también gilipolleces]

-Lo siento. No tengo el dinero. Me robaron y se llevaron toda la pasta que había en la caja — I'm sorry, man. I don't have your money. I was robbed and they took all cash from the till 

No me vengas con cuentos chinos  — Don't give me that cock-and-bull story/ rubbish/ bull  [Véase venirle con]

No me vengas con milongas

No me vengas con patrañas  [Una mentira más elaborada]

 

-Me dijo que se lo había regalado un navegante en Portugal — He told me he was given it by a sailor in Portugal

→Eso es un cuento chino. Lo compró en el rastro por dos euros —  That's bull (shit)/horseshit/ a load of rubbish/ crock. He got it from the flea market for two euros

Eso es una trola

Es una mentira como una catedral

Leer más