levantar la liebre: desvelar un secreto, sacar a la luz o dar a conocer algo que estaba oculto. [Véanse también descubrir el pastel y tirar de la manta].
-El País fue el primer medio en levantar la liebre — El País newspaper was the first to bring it to light/ let the cat out of the bag/ lift the lid on it
-¿Preparo una nota de prensa? -No, no quiero levantar la liebre todavía — Shall I draw up a press release? -No, I don't want to tip them off that we're onto them yet
-Mejor levantar esa liebre en otro momento — It'll be better to let that cat out of the bag another time
-Recuerda que ella no lo sabe todavía, así que no levantes la liebre — Remember she doesn't know yet, so don't spill the beans