ir por: haber llegado a cierto punto o número en el avance de algo o en una serie de cosas. [Véase también ir a por]

-¿Por dónde vais? -Vamos por la calle San Juan — Whereabouts are you? -We're heading down/along/up/through San Juan street [Con movimiento]

-¿Os queda mucho? -Vamos por la tercera vuelta, y son cinco en total — Have you got long to go? -We're on the third lap, and there are five altogether

 

-Me encanta ese libro. ¿Por dónde vais? -Vamos por la mitad — I love that book. How far in are you? / Where have you got up to? -We're halfway through [El avance o progreso hacia una meta]

-¿Por qué página vas? -Voy por la página 50 — What page are you on?  -I'm on page 50

-¿Han visto los niños Juego de Tronos? -Sí, van por la cuarta temporada — Have the kids watched Game of Thrones? -Yes, they're on the fourth season

 

-Iba por su tercera copa y estaba empezando a arrastrar las palabras — He was on his third drink and was starting to slur his words

-Se nota que no le gusta la monogamia. Va por su tercer matrimonio — It's obvious he's not a fan of monogamy. He's on his third marriage

 

-El número de víctimas va por 900 — The number of victims / The death toll stands at 900

Ya van/son 900 los que han perdido la vida este año

 

-Y hasta junio de este ejercicio, la cifra iba ya por los 82,5 millones de euros — And as of June this financial year, the amount was already at/had already reached €82.5 million

→La cifra estaba ya en 82,5 millones

Leer más