tirarse un pedo/eructo: expulsar gases por el ano o por la boca. [Uso: hay varias maneras de expresar estos fenómenos biológicos, dependiendo del país y del registro].
-Me tiré un pedo — I farted/ passed wind/ let one rip/ broke wind/ let one off [En algunos países se dice 'echarse un pedo' o 'rajarse un pedo']
→Se me escapó un pedo — I let out a fart [Sin querer]
→→Hoy estoy muy pedorro — I'm farting a lot today / I'm a real farter today
→→→Solté un peo [En la lengua hablada, es frecuente que se pronuncie 'peo']
→→→ Echar/Expulsar gases/ventosidades — To expel gases / break wind [Más formal]
-Los garbanzos me han sentado regular, y ahora tengo gases — The chickpeas haven't agreed with me, and now I've got wind
→Tengo la barriga hinchada — I'm bloated
→→Los garbanzos pueden producir flatulencia — Chickpeas can cause flatulence/ wind
-No paro de tirarme eructos — I can't stop burping
→Llevo toda la mañana eructando/echando eructos — I've been burping/belching all morning
-Voy a hacer (un) pis — I'm going to do a pee/piss / take a leak
→Voy a echar un pis [Más coloquial]
→→Voy a mear — I'm going to pee
→→→Me estoy meando — I'm bursting for a piss [Hipérbole; ≈tengo muchas ganas]
→→→→Me hice pis encima/ en la cama — I wet myself/ the bed
→→→→→Me lo hice encima
-Hoy no he cagado — I haven't done/taken a shit/crap today
→Hoy no he hecho caca/caquita — I haven't done a poop/crap/jobby [Menos vulgar]
→→Me estoy cagando — I'm bursting for a shit/crap [Hipérbole; ≈tengo muchas ganas]
→→→Me he cagado encima — I've shat/soiled myself
→→→→→Me he hecho caca encima/ en la cama — I've shat/pooped/soiled myself/the bed