a partir de: desde; tomando como punto de partida. [Véanse también de aquí a y partir de la premisa]

-A partir de ahora, tendrás que firmar todos los documentos  — From now on, you'll have to sign all the documents

De ahora en adelante, tendrás que firmar todos los documentos

→→Desde ahora, tendrás que firmar todos los documentos

 

-A partir de ese momento/ahí, nada volvió a ser igual — From that moment on/ then on, things were never the same again

-A partir de la semana que viene, el uso de la mascarilla será obligatorio Starting/ As of next week, use of the face mask will be obligatory

 

-En Escocia, el transporte público es gratis a partir de los 60 años — In Scotland, public transport is free for people aged 60 and over

-Hay entradas a partir de 15 euros — There are tickets starting at 15 euros

 

-Se han hecho varios estudios a partir de esta tesis — Several studies have been done based on this thesis

-La vacuna se ha desarrollado a partir de una versión del virus genéticamente modificado — The vaccine has been developed using/ based on/ from a genetically modified version of the virus

 

-A partir de que se conozca la noticia, los rumores se van a disparar Once the news breaks, the rumours will start to escalate [Seguido de una oración subordinada; más frecuente en Latinoamérica]

A partir de que se conoció/conociera la noticia, los rumores se dispararon From the moment the news broke, the rumours started to escalate [En el pasado, seguido tanto del indicativo como del subjuntivo (más frecuente en la lengua escrita) - al igual que desde que y después de que]

Leer más-2