(sin) dar cuartel/cuartelillo: ser tolerante o benévolo con alguien o facilitarle las cosas.
-Se lo llevaron al cuartel/cuartelillo — They took him to the police station/headquarters/ military barracks [De la Policía o la Guardia Civil]
-A esa gentuza no se les debe dar cuartel — Scum like that mustn't be shown any mercy/ (must be given no quarter)
→A esa gentuza, ni agua
→→No se le debe dar tregua — They should be given no respite
-Se ha convertido en una lucha/batalla/guerra sin cuartel — It's turned into an all-out (take no prisoners/no mercy) war/fight/battle (to the death) [≈Con trato severo]
-Llega tarde -Dale un poco de cuartelillo — -He's late -Go easy on him/ Cut him some slack/ Don't be too hard on him/ Give him a break
→Podrías hacer la vista gorda esta vez — You could turn a blind eye this time
-Nos conocemos desde hace mucho, y por eso le doy cuartelillo. Pero no podemos seguir así — We've known each other for a long time, and that's why I go easy on him/ I'm lenient with him; but we can't go on like this