(marcar/cumplir/etc.) objetivo: meta, finalidad o propósito. [Uso: se suele combinar con ciertos verbos para formar una serie de colocaciones más o menos fijas; puede traducirse al inglés como 'aim', 'goal', 'target' u 'objective' según el contexto].

-Mi objetivo es terminar la carrera este año — My aim/ goal is to finish my degree this year

Tengo como/por objetivo terminar la carrera este año

→ → Me he propuesto (como meta/objetivo) terminar la carrera este año

 

-Su único objetivo era fastidiarme — Her only goal/ one aim was to ruin things for me 

→Su único propósito era fastidiarme

→→Lo hizo con el único objetivo de fastidiarme — She did it with the sole aim/purpose of ruining things for me [Véase nexos finales]

 

-Vamos a invitarlo -¿Cuál es el objetivo (de eso)? — We're going to invite him -What's the goal/objective? / What do you hope to achieve?/ What's the point in that?

→¿Con qué fin?

→→¿Para qué?

 

-Para tener éxito es importante marcar(se)/ fijar(se) objetivos realistas — In order to be successful it's important to set (yourself) realistic goals/ targets ['To set goals' se traduce al español de varias formas; 'marcar(se) y 'fijar(se) suelen ser los verbos más comunes (en España), sobre todo en la lengua escrita]

Es importante proponerse/ establecer/ plantearse objetivos realistas [Otras colocaciones, menos comunes]

→→Es importante ponerse objetivos realistas [Más frecuente en la lengua hablada]

 

-Perseguimos un objetivo común — We are pursuing/ working towards a common goal

 

-Te ayuda a cumplir tus objetivos —  It helps you fulfill/ meet/ achieve your objectives/ reach your goals

Te ayuda a alcanzar/ lograr/ conseguir tus objetivos/metas

 

-Tenemos que cumplir (con) los objetivos de ventas — We have to meet our sales targets/ objectives

Leer más

diseño y funcionalidad