meter(se) a/en: cuando significa 'introducir(se) dentro de una cosa o en un sitio', el complemento de lugar suele ir precedido de la preposición en; sin embargo, la preposición a también se usa, sobre todo en el español americano. Cuando significa 'dedicar(se) a una actividad u oficio', va seguido de la preposición a (sobre todo con sustantivos que denotan profesiones o estados religiosos). [Véase diferencias entre el español de España y Latinoamérica].

-Lo/la/le (leísmo) metieron en la cárcel — He/she was put in jail

→Lo metieron a la cárcel [Más común en Latinoamérica]

-La niña se metió en la cama — The girl got into bed

→La niña se metió a la cama [Más común en Latinoamérica]

 

-Se metió a (de) monja/ cura/ sacerdote/ pescador/ panadero [Véase de+sustantivo]

-Se metió a traficar drogas [Seguido de infinitivo]

Leer más