cantar las cuarenta: reprender o decir alto y claro las quejas que se tienen de alguien.

-Tu hijo ha faltado a clase tres veces esta semana — Your son has skipped class three times this week

→A ese holgazán le voy a cantar las cuarenta —  I'm going to give that slacker a good telling off/ticking off

Le voy a leer la cartilla  — I'm going to give him a ticking off / read him the riot act

Le voy a dar un toque (de atención) — I'm going to give him a wrap over the knuckles/a warning [Un aviso]

 

-¿Sabes lo que ha dicho? Que tu hijo es vago... — You know what he said? That your son is lazy...

→Pues, lo voy a llamar y le voy a cantar las cuarenta — Well, I'm going to call him and give him a piece of my mind/ give him an earful

→¡Le voy a decir cuatro cosas— I'm going to tell him a thing or two! 

→Le voy a poner las peras a(l) cuarto

 

- Su jefe le cantó las cuarenta por la cagada que hizo — Her boss dressed her down for the cock-up she made

 Le echó una bronca (monumental)  He gave her a (severe) bollocking/ scolding/ telling-off

→La puso a caldo — He tore her to pieces/ laid into her

Leer más