cantar las cuarenta: reprender o decir alto y claro las quejas que se tienen de alguien.
-Tu hijo ha faltado a clase tres veces esta semana — Your son has skipped class three times this week
→A ese holgazán le voy a cantar las cuarenta — I'm going to give that slacker a good telling off/ticking off
→→Le voy a leer la cartilla — I'm going to give him a ticking off / read him the riot act
→→→Le voy a dar un toque (de atención) — I'm going to give him a wrap over the knuckles/a warning [Un aviso]
-¿Sabes lo que ha dicho? Que tu hijo es vago... — You know what he said? That your son is lazy...
→Pues, lo voy a llamar y le voy a cantar las cuarenta — Well, I'm going to call him and give him a piece of my mind/ give him an earful
→→¡Le voy a decir cuatro cosas! — I'm going to tell him a thing or two!
→→→Le voy a poner las peras a(l) cuarto
- Su jefe le cantó las cuarenta por la cagada que hizo — Her boss dressed her down for the cock-up she made
→ Le echó una bronca (monumental) — He gave her a (severe) bollocking/ scolding/ telling-off
→→La puso a caldo — He tore her to pieces/ laid into her