(ya/bien) sea... o/sea: expresa alternancia, distribución o indiferencia. [La fórmula más frecuente en la lengua hablada suele ser 'ya sea... o', pero hay varias maneras de combinar los elementos sin apenas diferencia de significado. Véanse también sea lo que fuere, bien... bien y tanto si como si].
-(Ya) sea por necesidad o por gusto, el caso es que lo hacemos todos — Whether it's out of necessity or for pleasure, the fact is we all do it [Distribución]
→ Sea por necesidad, sea por gusto, el caso es que lo hacemos todos [Suena más culto]
→→ Fuera por necesidad, fuera por gusto, el caso es que lo hacíamos todos [Pasado]
-Somos una familia muy unida. Hablamos casi todos los días, ya sea por Whatsapp o por Skype — We're a very close family. We talk almost every day, either/whether it's by Whatsapp or (by) Skype [Alternancia]
-Le gustan todos los hombres, sean altos o bajos, gordos o flacos — She likes all men, whether they're tall or short, fat or skinny [Indiferencia]
→Tanto si son altos como si son bajos
→→Independientemente de que sean altos o bajos
-"Por eso para mantener un cerebro sano aconsejan practicar ejercicio físico moderado de forma regular, bien sea practicando un deporte o realizando uno o dos paseos diarios de al menos 30 minutos". La Vanguardia
-La (triste) realidad es que si queremos disfrutar plenamente de un televisor 4K tendremos que recurrir a Internet: Bien sea a través de una plataforma de televisión por cable, bien sea a través de una smart TV que nos permita visualizar estos contenidos". La Vanguardia
-"(Ya sea que) se trate de llenar formularios del gobierno, acceder a información médica o verificar estadísticas públicas, estas diferentes tareas se vuelven más eficientes y transparentes gracias al uso de la tecnología". El País