un rato: un espacio de tiempo, generalmente corto (minutos u horas). [Uso: se forman una gran cantidad de expresiones fijas con el sustantivo 'rato', sobre todo en la lengua coloquial].

-Voy a salir un rato  I'm going out for a bit/while [Véase por/para/durante + tiempo]

-Lo vi hace un rato — I saw him not long ago/earlier on

-Habló durante un buen rato — He talked for quite a while/ a long time

-El rato que estuve allí, no vi nada  The short time I was there I didn't see anything

-Al poco rato/tiempo, se despertó  He woke up shortly after

-Estudia inglés en sus ratos libres/su tiempo libre — He studies English in his free/spare time

-Está fumado todo el rato  — He's stoned all the time/ constantly

-Nos vemos dentro de un ratito — See you in a little (wee) bit/while

 

-Vamos a echar el rato en la playa  We're going to hang out at the beach  [Véase echar +tiempo]

-Está bien para pasar el rato — It's not a bad way to kill time/ pass the time

-Te tiraste un buen rato buscándolo  You spent a long time looking for it

 

-Pasamos un mal rato en el aeropuerto —  We had an unpleasant time at the airport

Las pasamos canutas

 

-Va a hacer viento, a ratos intenso — It's going to be windy, with intermittent gusts [≈A veces sí a veces no; con interrupciones]

-Llovió a ratos durante toda la tarde — It rained on and off the whole afternoon

-Disfrutaba a ratos — I enjoyed it at times

 

-Parece que tenemos lluvia para rato —It looks like we're going to have a long spell of rain

-Tiene trabajo para rato — He's got his work cut out for him

-Mi abuelo tiene cuerda para rato — My grandad still has plenty of steam left in him

-Netflix tiene series para rato — Netflix has plenty of series to keep you entertained

→Tiene series para aburrir [≈Suficientes para aburrir]

 

-Es malo un rato  It's really bad [Muy coloquial]

-Me gusta un rato — I really like it

→Me gusta mogollón

Leer más-2