echar/lanzar las campanas al vuelo: celebrar algo o alegrarse por ello, especialmente cuando se hace antes de tiempo.
-Las cifras son buenas, pero no debemos echar las campanas al vuelo — The figures are good, but it's not time to celebrate yet
→No debemos confiarnos
-Juan ha despertado del coma. No lanzéis todavía las campanas al vuelo, sigue en estado crítico — Juan has come out the coma. Don't celebrate/ get your hopes up yet, though; he's still in a critical condition
-Antes de lanzar las campanas al vuelo, conviene recordar lo que pasó la última vez — Before we all jump for joy/ jump the gun, it's worth remembering what happened last time
→Antes de hacernos ilusiones... — Before we get our hopes up...
→→No cantemos victoria... — Let's not count our chickens...