sujetavelas/ aguantavelas: persona que sobra en una determinada situación, normalmente tratándose de alguien que acompaña a una pareja de novios. [Imagínese la imágen de alguien sujetando la vela para que los otros disfruten de una cena romántica. Véase también pagafantas].
-Anoche salí con mi mejor amigo y su novia, y estaban todo el rato dándose besos. Es la última vez que hago de sujetavelas — I went out last night with my best friend and his girlfriend. They were kissing all the time. It's the last time I'm tagging along with them
→→ Es la última vez que hago de carabina [Más culto/antiguo]
→ →→Es la última vez que voy de violinista [En algunos países]
→→ → → Es la última vez que salgo con él para sujetar velas
-El sujetavelas de Juan siempre se acopla al plan — Third-wheel Juan is always tagging along
-¿Vienes con nosotros? -No me apetece ir de sujetavelas, la verdad — -Are you going to join us? -Three's a crowd, to be honest
-Parece que hoy voy de aguantavelas/ sujetavelas — It looks like I'm the third wheel here
→Yo no pinto nada aquí
→→ Sobro aquí
→→→ Estoy de más