sujetavelas/ aguantavelas: persona que sobra en una determinada situación, normalmente tratándose de alguien que acompaña a una pareja de novios. [Imagínese la imágen de alguien sujetando la vela para que los otros disfruten de una cena romántica. Véase también pagafantas].

-Anoche salí con mi mejor amigo y su novia, y estaban todo el rato dándose besos. Es la última vez que hago de sujetavelas — I went out last night with my best friend and his girlfriend. They were kissing all the time. It's the last time I'm tagging along with them

 Es la última vez que hago de carabina [Más culto/antiguo]

→ Es la última vez que voy de violinista [En algunos países]

→ → → Es la última vez que salgo con él para sujetar velas

 

-El sujetavelas de Juan siempre se acopla al plan  — Third-wheel Juan is always tagging along 

-¿Vienes con nosotros? -No me apetece ir de sujetavelas, la verdad — -Are you going to join us? -Three's a crowd, to be honest

 

-Parece que hoy voy de aguantavelas/ sujetavelas — It looks like I'm the third wheel here

→Yo no pinto nada aquí

→ Sobro aquí

→ Estoy de más