(estar/ponerse) hasta las trancas (de): hasta arriba, hasta los límites, a más no poder. [Véase también hasta el moño]
-¿Le gusta? -Está hasta las trancas — -Does he like her? -He's head over heels/besotted [Cuando no se especifica de qué, 'estar hasta las trancas' suele significar 'muy enamorado']
→Está colado/loco por ella
-Se puso hasta las trancas (de gambas) — He stuffed his face (with prawns)
→Se hinchó de gambas
-Se ha puesto hasta las trancas/ tibio de LSD — He's got completely shitfaced on LSD
→Va (puesto de LSD) hasta las trancas — He's completely high (on LSD)
-El bar se llenó hasta las trancas (de aficionados) — The bar filled to the rafters/ to
→Estaba petado — It was packed out/ chock-a-block/ bursting at the seams
→→Se llenó hasta la bandera
→→→Se puso a tope