(estar/ponerse) hasta las trancas (de): hasta arriba, hasta los límites, a más no poder. [Véase también hasta el moño]

-¿Le gusta? -Está hasta las trancas — -Does he like her? -He's head over heels/besotted [Cuando no se especifica de qué, 'estar hasta las trancas' suele significar 'muy enamorado']

Está colado/loco por ella

 

-Se puso hasta las trancas (de gambas) — He stuffed his face (with prawns)

Se hinchó de gambas

 

-Se ha puesto hasta las trancas/ tibio de LSD — He's got completely shitfaced on LSD

→Va (puesto de LSD) hasta las trancas — He's completely high (on LSD)

 

-El bar se llenó hasta las trancas (de aficionados)  — The bar filled to the rafters/ to 

→Estaba petado  — It was packed out/ chock-a-block/ bursting at the seams

→Se llenó hasta la bandera

→Se puso a tope

Leer más